Percorrere Tokyo......
Tokyo is a city multicenter and stratified, is divided into many areas, many smaller cities into one great metropolis.
areas that are more districts, each is slightly different from each other and each time it is interesting scoprirle.Ogni district has useful public services to citizens, schools, health services and small police stations called Koban directly on the road, always accessible notte.Il day and the concept of center city is very European, in Tokyo there are no squares, just big arteries that connect each area, or long bridges over the river bridge on the sea like the bay that connects the area to Shimbashi to Odaiba, which has recently designed an artificial island.
I assure you that no matter how one city well served by underground lines and surface (hard to use without making mistakes, but fun if you have time to waste sitting comfortably on the bus to watch the frenzy that surrounds you) is not an easy city to navigate.
Maybe it's better to say that the subway map, but fortunately there is also the Latin alphabet, you can easily reach the area as a destination of your choice, but then get to the address you want is to really have to inform you of complesso.Intanto What will be the most convenient exit, sometimes to a metro station there are 10 outputs are numbered, but sometimes when there are many, and the number also have a good point so check if you arrive for example in Shinjuku area, very large, if you need to reach your address, for example, exit 8A 4C rather than because there is much difference, otherwise you walk, walk ..... subway stations, in the most large, there can be lost easily.
The Tokyo underworld is really a world you can find shops, restaurants, art galleries, insommma all a lot of life takes place underground and the reason is always connected to the space to be exploited in full.
If you walk or ride your bike with street names for the most part there sono.Hanno a name only the largest, those passing through the entire city, but only every so often there is a cartel and must be lucky and see it first to be lost ... Another detail is not irrelevant, once you have found the main street with a map in hand, arrived at a certain height it is logical to count the streets and intersections, (here the maps should sell plastic since it is a rainy city ... take it from your country because this is only in kanji unless you spend a blunder in an international book) ... you have found the small unnamed road there are no house numbers, or rather the house numbers that have ascending and descending run around the block. A
Shinjuko for example, but everywhere in the city, there are within the area several blocks of houses, each block has its own number and is formato da più edifici, trovato il numero del blocco gli si deve girare intorno in senso orario o antiorario finchè non si trova il numero civico dell'edificio che si cerca....complesso eh?
In ogni zona come potete immaginare ci sono più blocchi....come fare per trovare per esempio il blocco 6? Alzi lo sguardo, all'angolo del blocco dove ti trovi e leggi il numero piccolo sulla targhetta blu di metallo, poniamo sia il 5....bene, ma il 6 dove sarà? Prima, dopo, di fianco o dietro il blocco 5?
Ci sono cartine topografiche vicine alle uscite della metropolitana, fortunatamente i numeri dei blocchi si leggono, peccato che la cartina non abbia il nord come riferimento cardinale sempre nelle stesso posto....a volte è in alto a Sometimes it is down.
Warning: Found the block 6 can be seen after the first issue, for example, other numbers on the small metal plate you can find 6 1-18
means that within the block 6 are the house numbers are from 1 to 18.Ci areas where the blocks are more than a 6 ... Okay shoot yourself and do not think you can not even ask why the Japanese know how to help despite their good will.
In the more essential to know the plan you are interested in Tokyo because it also deals with "very heaven" and within the same commercial building plans can be found where they sell clothing, plans where you can get a foot massage or ... plans where you can eat or where they cut my hair ... It 's hard to know what happens on every floor because the outside is written in kanji ... there are some pretty pictures that make you guess, but it's worth taking the escalator and find out for themselves. .. and even venturing to the lower floors are often unexpected because a supermarket that sells products from the world and maybe you can finally buy a jar of pesto genovese that .. after some months of abstinence is a delicacy on the linguine al dente mean ... need time to have fun and explore and legs for them, the Japanese committed, will always welcome you with their welcome "irashaimasen, irashaimasen ".... softly cried or ... depending on how you fit in the place where it happens. We also
sapere che il primo piano per i giapponesi è il nostro piano terra...voi credete di essere al terzo piano e in realtà siete al quarto perchè il primo non l'avete contato....
Tutti rispettano i semafori che restano in funzione per 24 ore,
tutti rispettano il limite di velocità imposto dalla legge: 50km/h e non si discute.
Nei pressi dei semafori e degli incroci sul marciapiedi si vedono e si sentono... sotto le suole delle scarpe delle specie di piastrelline gialle in rilievo che servono ai non vedenti come avvertimento o comunque a tutti i disabili.
Lo stesso tipo di pavimentazione lo si nota nei passaggi sotterranei soprattutto in prossimità delle biglietterie.
Sempre nei pressi dei semafori una musica averte when it is possible to travel through ... nice eh?
It 's interesting to know that if you want to buy a car in Tokyo you have to prove that it also has a parking area otherwise the machine can not buy ..... Traffic is orderly and driven many cars, but most of tokyensi moves with the media or by bicycle, where almost anything is possible ... even at times go against the hand!
bicycles moving along the road, but instead is set up on the sidewalk where a kind of small enclosed track and you can also ring the bell if the pawn occupies the entire sidewalk .... you say "sumimasen" to apologize that the impediment is causing you! Sidewalks possiedono molti sali-scendi così diventa facile passare dalla strada al marciapiedi e viceversa evitando gli ostacoli sul percorso.
Le moto di grande cilindrata non si vedono molto in giro per la città,forse perchè andare a 50 all'ora per un motociclista non è affatto divertente...
Quando si gira per le strade è sconveniente fumare...ci sono intere zone in cui è proibito, gentili ed efficienti polizziotti ti porgono un portacenere portatile e ti invitano a spegnere la sigaretta...
Per questa ragione ci sono in vendita divertenti tipi di portaceneri portatili...impossibile buttare il mozzicone per terra senza sentirsi colpevoli.Meglio fermarsi nella zona fumatori(ce ne sono molte) dove potrai anche sentirti un pò più stupid than you already are .... but at least you can turn off your butt in place giusto.Le cigarettes are cheap and are sold in vending machines at 10 pm stop working .... for everything else there is no respite! you can eat and drink at all hours.The the number of small supermarket chains, called combined, are open all night in every neighborhood.
The street is clean everywhere you walk, the only real problem is that in Tokyo there are no bins ... your trash you bring her home ... you can dispose of the waste collection in the days of the week provided the ... ' Alternatively, you can enjoy your or your ice cream on site, close to where distributors are also differentiated by the garbage cans! ( you just have to find the right one)
In Tokyo there is a place for everything and everything must be in its place!
Rules that you can not escape.
I read on a blog that in Tokyo the leaves fall from trees because no one can explain to them that the road is inconvenient mess .....
Thursday, July 12, 2007
Sunday, July 8, 2007
Replacement Lids For Kamenstein Spice Rack
Festa d'estate e il mio nuovo aikido.....
..... July 8, 2007 Sunday bike out I saw many people in my neighborhood, of all ages, many elderly, who prepared garlands of flowers and other ornaments of paper, sitting on the ground in a vacant space on the road, not yet occupied by a new home .... after running within a few meters paths that characterize our neighborhood I saw men and boys cut long branches of bamboo .... what a surprise is it?
Come back to Sunday from around Roppongi we saw in line for an hour Japanese patients as true for an exhibition of Monet which was held at the Museum of Contemporary Art and that it would close its doors the day after .... said the return, we placed the light poles of bamboo branches hung with all the trappings colorati.La festive street has one aspect for a week and I enjoy it so, with the wind that moves the wreaths and bamboo leaves and children who are roaming the streets after school with the plastic bags containing small goldfish and green algae ... sign of something new is going to happen ..
In fact, something new is happening too ... with no previous reflection (mine are always or almost always post ...) I realize that Monday evening, after the usual lesson to ' academy with Master Seki I'm sorry to have to wait until Thursday, the second meeting of settimana.Mi move out of bed and go to the fridge, I open a yogurt night, put on his glasses and read carefully, hanging with my beloved gadgets magnetized, a program of beginners for Tuesday ... every day I notice that in theory the possibility of meeting a new teacher, in addition to Maestro Osawa I already know and practice Friday ... I just sign up for the monthly and I am here in Tokyo, about 10 minutes from 'Hombu dojo ... what prevents me from doing it?
Much of my head I actually made my complicated relationship with the practice and are aware that the process is all mine and I also accept that it is part inspiegabile.Finora I met only people willing to transfer their knowledge and never judges I observed that my incompetence abbiano fatto sentire nel disagio di mostrarla. Il disagio io me lo creo tutto da sola ormai da tre anni (per ciò che riguarda l' aikido ...) e deriva dal fatto che, in una parola, provo vergogna nel sentirmi e mostrarmi imbranata.
Imbranata è un termine dispregiativo che non mi piace, mi mette solo in ridicolo ai miei occhi e non produce niente di buono o almeno non lo ha fatto fino ad ora, preferisco allora dire che faccio fatica a sentirmi sciolta e morbida e che mi sento goffa e ridicola e che in questa confusione che si crea nella mia testa non riesco a registrare i consigli e le spiegazioni che mi vengono offerte sempre su un piatto d'argento, perdendo così, tutta presa da me, la possibilità reale di imparare.Che mi judge is tired of me?
I think so.
L ' aikido put me to the test and I can say that I have agreed to confront my discomfort with difficulty, even if I know who I fisica.Non law has tried something like this in the dojo not talking this is just practice, emotions are not outside, not that it is often spazio.Parlare theory, in practice it dojo silenzio.Più times I said "who you do it?"
I saw the pleasure of others in practice, I always felt that it was authentic and that I wanted for me. I will go over too
'I do not? I can feel without being too serious, I can feel my body fluid twirl a bit ' in the air to do it enjoy? It does not happen enough.
But this is the goal and that I am a timid Menosa , are also a stubborn tenacious.
All this to say that as of Tuesday with Maestro Toriumi I practiced every day this week (5 in a row!), Not to decide if half an 'hour before each lesson and I met lots of eyes and bodies, trying a completely new feeling of freedom that is no exaggeration to call it in for me, amazing.
After practice, with a completely clear head and the body tired and drenched in sweat, I got cold showers e anche nottate in bianco perchè la sera mi ritrovavo carica di un'energia sconosciuta...ma cosa mi sta accadendo?Sono sveglia?...non c'è più vergogna!!!!
Ora posso ricordare le parole italiane del M° Re...mi arrivano all'orecchie mentre parlano i Sensei Giapponesi, hanno un suono diverso, ma sono sicura sono le stesse e io sono contenta davvero di avere cominciato questa impresa...grazie a chi ha avuto ed ha pazienza con me.
Aikido cosa? Come dice Simone, fedele compagno... " Aikido di più" dico io.....
In Milan, Via Novara ... the evening before leaving for Tokyo
What could still happen? Sunday, July 8
Today I wake up and I hear many voices from the street, I also hear the sound of a band .... must go and see, "Simon, move or I'll leave you here ..."
We get to Gaien - Higashi Dori, that are all decorated and closed to traffic and stalls full of people who cook savory pancakes, udon in a pan, squid and grilled cobs of corn ..... all topped off with beer, sake and lemonade for the little Japanese girl . Stand on the street with makeshift tables resting on crates of beer from home ... Someone has taken the seat to sit on the edge of the sidewalk and someone has also brought the cloth for a pic - nic road ... A show!
lemonade in glass bottle with a ball inside that regulates the flow .. ..
Later on I see many old ladies with bent straw hat on his head and many children huddled around something strange ... I approach, I read the sign 100 yen and I see that the children fishing, with a kind of paper texture of small fish from a low bath full of water. I crouched too 'I understand the game that much to them with a passion ... la monetina hanno diritto a un retino e a una vaschetta di metallo nella quale mettere il pescato...poi il retino essendo di carta, immerso più volte nell'acqua, si rompe e si buca e così il gioco finisce...i pesciolini pescati vengono messi in un sacchettino di plastica e sono conquistati...I più piccoli che non riescono a pescare se non 1 o 2 pescetti vengono alla fine premiati e se ne tornano con qualcuno in più che le donnine gli regalano...i più grandi che sono più esperti non discutono se avendone pescati troppi devono rinunciare a qualcuno....la vecchietta sorride, rimette un po' dei pesci pescati in vasca, e tutti sono contenti comunque!
It 's too good for me to see their eyes focused on the screen and their soddiffazione place them gently in the pan .... I'm a bit ' with them and then of course I'm a fan too peach '... I now have fish in a bowl on the table ...." Life "says a lady dressed in a kimono who knows little English," Life and Party! "
Next to her we see a Sensei of a school of sword and students who practice together with a kind of bokken
Simone asks the teacher show kata available and he satisfies him.
The Japanese are happy to clap their hands to the passage of the band and dancers parading half Biotti dancing to a Brazilian rhythm ....
The Japanese are crazy ........
and I like them so strange, sometimes careless sometimes accurate, sometimes very serious and impassive at times as sweet as you do not expect ever ... I watch them so much and not end of their intrigue me .... let me do ....
After the party is not wasting time here and you put everything in order, come the scales are removed from the bamboo lamps and the old folks are placing boxes in the festoons that perhaps will Year neighbors, shopkeepers washed their share of the sidewalk with water reed and even fish remaining space in bowls with lids are to be transported, perhaps in another show to be caught by other small children and live in new homes ... At 6 o'clock every day he plays a sweet melody ... announces the end of the day, it is played today, of course.
And tomorrow?
Of course the sun will rise about 4 in Tokyo.
..... July 8, 2007 Sunday bike out I saw many people in my neighborhood, of all ages, many elderly, who prepared garlands of flowers and other ornaments of paper, sitting on the ground in a vacant space on the road, not yet occupied by a new home .... after running within a few meters paths that characterize our neighborhood I saw men and boys cut long branches of bamboo .... what a surprise is it?
Come back to Sunday from around Roppongi we saw in line for an hour Japanese patients as true for an exhibition of Monet which was held at the Museum of Contemporary Art and that it would close its doors the day after .... said the return, we placed the light poles of bamboo branches hung with all the trappings colorati.La festive street has one aspect for a week and I enjoy it so, with the wind that moves the wreaths and bamboo leaves and children who are roaming the streets after school with the plastic bags containing small goldfish and green algae ... sign of something new is going to happen ..
In fact, something new is happening too ... with no previous reflection (mine are always or almost always post ...) I realize that Monday evening, after the usual lesson to ' academy with Master Seki I'm sorry to have to wait until Thursday, the second meeting of settimana.Mi move out of bed and go to the fridge, I open a yogurt night, put on his glasses and read carefully, hanging with my beloved gadgets magnetized, a program of beginners for Tuesday ... every day I notice that in theory the possibility of meeting a new teacher, in addition to Maestro Osawa I already know and practice Friday ... I just sign up for the monthly and I am here in Tokyo, about 10 minutes from 'Hombu dojo ... what prevents me from doing it?
Much of my head I actually made my complicated relationship with the practice and are aware that the process is all mine and I also accept that it is part inspiegabile.Finora I met only people willing to transfer their knowledge and never judges I observed that my incompetence abbiano fatto sentire nel disagio di mostrarla. Il disagio io me lo creo tutto da sola ormai da tre anni (per ciò che riguarda l' aikido ...) e deriva dal fatto che, in una parola, provo vergogna nel sentirmi e mostrarmi imbranata.
Imbranata è un termine dispregiativo che non mi piace, mi mette solo in ridicolo ai miei occhi e non produce niente di buono o almeno non lo ha fatto fino ad ora, preferisco allora dire che faccio fatica a sentirmi sciolta e morbida e che mi sento goffa e ridicola e che in questa confusione che si crea nella mia testa non riesco a registrare i consigli e le spiegazioni che mi vengono offerte sempre su un piatto d'argento, perdendo così, tutta presa da me, la possibilità reale di imparare.Che mi judge is tired of me?
I think so.
L ' aikido put me to the test and I can say that I have agreed to confront my discomfort with difficulty, even if I know who I fisica.Non law has tried something like this in the dojo not talking this is just practice, emotions are not outside, not that it is often spazio.Parlare theory, in practice it dojo silenzio.Più times I said "who you do it?"
I saw the pleasure of others in practice, I always felt that it was authentic and that I wanted for me. I will go over too
'I do not? I can feel without being too serious, I can feel my body fluid twirl a bit ' in the air to do it enjoy? It does not happen enough.
But this is the goal and that I am a timid Menosa , are also a stubborn tenacious.
All this to say that as of Tuesday with Maestro Toriumi I practiced every day this week (5 in a row!), Not to decide if half an 'hour before each lesson and I met lots of eyes and bodies, trying a completely new feeling of freedom that is no exaggeration to call it in for me, amazing.
After practice, with a completely clear head and the body tired and drenched in sweat, I got cold showers e anche nottate in bianco perchè la sera mi ritrovavo carica di un'energia sconosciuta...ma cosa mi sta accadendo?Sono sveglia?...non c'è più vergogna!!!!
Ora posso ricordare le parole italiane del M° Re...mi arrivano all'orecchie mentre parlano i Sensei Giapponesi, hanno un suono diverso, ma sono sicura sono le stesse e io sono contenta davvero di avere cominciato questa impresa...grazie a chi ha avuto ed ha pazienza con me.
Aikido cosa? Come dice Simone, fedele compagno... " Aikido di più" dico io.....
In Milan, Via Novara ... the evening before leaving for Tokyo
What could still happen? Sunday, July 8
Today I wake up and I hear many voices from the street, I also hear the sound of a band .... must go and see, "Simon, move or I'll leave you here ..."
We get to Gaien - Higashi Dori, that are all decorated and closed to traffic and stalls full of people who cook savory pancakes, udon in a pan, squid and grilled cobs of corn ..... all topped off with beer, sake and lemonade for the little Japanese girl . Stand on the street with makeshift tables resting on crates of beer from home ... Someone has taken the seat to sit on the edge of the sidewalk and someone has also brought the cloth for a pic - nic road ... A show!
lemonade in glass bottle with a ball inside that regulates the flow .. ..
Later on I see many old ladies with bent straw hat on his head and many children huddled around something strange ... I approach, I read the sign 100 yen and I see that the children fishing, with a kind of paper texture of small fish from a low bath full of water. I crouched too 'I understand the game that much to them with a passion ... la monetina hanno diritto a un retino e a una vaschetta di metallo nella quale mettere il pescato...poi il retino essendo di carta, immerso più volte nell'acqua, si rompe e si buca e così il gioco finisce...i pesciolini pescati vengono messi in un sacchettino di plastica e sono conquistati...I più piccoli che non riescono a pescare se non 1 o 2 pescetti vengono alla fine premiati e se ne tornano con qualcuno in più che le donnine gli regalano...i più grandi che sono più esperti non discutono se avendone pescati troppi devono rinunciare a qualcuno....la vecchietta sorride, rimette un po' dei pesci pescati in vasca, e tutti sono contenti comunque!
It 's too good for me to see their eyes focused on the screen and their soddiffazione place them gently in the pan .... I'm a bit ' with them and then of course I'm a fan too peach '... I now have fish in a bowl on the table ...." Life "says a lady dressed in a kimono who knows little English," Life and Party! "
Next to her we see a Sensei of a school of sword and students who practice together with a kind of bokken
Simone asks the teacher show kata available and he satisfies him.
The Japanese are happy to clap their hands to the passage of the band and dancers parading half Biotti dancing to a Brazilian rhythm ....
The Japanese are crazy ........
and I like them so strange, sometimes careless sometimes accurate, sometimes very serious and impassive at times as sweet as you do not expect ever ... I watch them so much and not end of their intrigue me .... let me do ....
After the party is not wasting time here and you put everything in order, come the scales are removed from the bamboo lamps and the old folks are placing boxes in the festoons that perhaps will Year neighbors, shopkeepers washed their share of the sidewalk with water reed and even fish remaining space in bowls with lids are to be transported, perhaps in another show to be caught by other small children and live in new homes ... At 6 o'clock every day he plays a sweet melody ... announces the end of the day, it is played today, of course.
And tomorrow?
Of course the sun will rise about 4 in Tokyo.
Subscribe to:
Posts (Atom)